23.01.2024

Briefe



Rückwärts
	
ID: 22756
Geschrieben am: Montag 16.12.1878
 

|2| Dec. 78.
Liebe Clara,
Du stellst es doch vielleicht Härtels vor daß es schade wäre wenn gelegentlich der Gesammt-Ausgabe ihre sehr schöne Ausgabe des Carnaval (u. s. w.) durch eine viel unschönere ersetzt werden sollte. Es handelt sich wohl blos um die paar Seiten die man durch engern Stich erspart. Bei den Davidsbündlern z. B. wird es wieder ärgerlich.
Ist das aber auch nicht, so bittest Du doch jedenfalls um eine weitere Revision u. zwar bitte sie, nach geschehener Correktur Dir zwei Exemplare abziehen zu lassen, sie aber nicht in losen Blättern, sondern in exemplarmäßigem Zustand zu schicken; das wird Dir viel bequemer sein!
|3| Wenn sie aber so weiter machen wird die Ausgabe durch Schönheit nicht zum Kaufen reizen u. durch Billigkeit können es Andere ihnen jedenfalls voraus thun.
Ich wollte nicht zu viel hinein corrigiren da ich nicht weiß was Dir recht ist.
Z. B. Seite 2, 8 u. 17 (Carneval neue Ausg.) würde ich Pedale setzen (wo möglich wie u. wo es früher stand.[)]
<S. 2> Doch ich schreibe das bequemer auf eine Beilage u. wenn Dir die Sachen recht sind, so brauchst Du nur den Zettel mit an Härtels zur Correktur zu schicken. Jedenfalls laß Dir 2 ordentliche Exemplare abziehen, überhaupt von allen Correktur-Sachen. Dann liest Du bequemer u. kannst leichter eins schicken. Einfacher wäre es Du schicktest mir die Sachen vor dem Druck u. vor Deiner Mühe! Denn |4| wenn Du irgend was auf meine höchst bedeutenden Einsichten◊1 giebst, Du siehst, wird Dir doch keine Mühe geschenkt. Du hättest es leichter wenn ich erst Alles oder Vieles mache u. Du dann schließlich nickst oder den Kopf schüttelst.
(Ich <habe> aber hätte es wohl einfacher u. leichter!)
Wenn Joachim u. ich das Concert am 1ten Jan in Leipzig spielen muß ich vorher nach Berlin um es doch mit ihm am Clavier durchzuspielen.
Dann könnte ich doch sehr gut die Festtage bei Euch sein!?
Es muß sich der Tage entscheiden u. ich melde es dann gleich!
|1| Laß doch für alle Fälle die Correctur bis nach dem Fest liegen, vielleicht machen u. besorgen wir’s zusammen, ich könnte es dann mitnehmen u. auch mit ihnen reden.
(In der Fantasie S. 7 unten, warum machst Du Dir so viel Umstände mit den ?
Laß doch Alles, es ist ja ganz verständlich, auch z. B. das h ohne [)]
Schönste Grüße dazu
Dein JBr.

[Beilage:]
|1| S. 2, 8, 17 Pedale. (statt ped.) (Carnaval)
Seite 2
System 2 [Noten] u. s. w.
(geht hauptsächlich den oberen Ton an.)
S. 1 u. s. f. più statt piú (Letzteres doch falsch?)
S. 1. u. (nicht dasselbe)
S. 4. S. 5 [Noten] (nicht die Punkte unten u. der Bogen oben)
S. 5 Arlequin. Ich würde das lustige Stück heute wieder so lustig schreiben. Solls anders so muß Takt 9 u. s. w. geschrieben werden:
[Noten] oder: [Noten]
(aber nicht [Noten] wo dann oben fehlen)
System 5 [Noten]gehört das oben
S. 7 S. <2>1 u. 2 muß genau bleiben.
Ist unzweifelhaft deutlich u. vorsichtig geschrieben u. corrigirt.
S. 8 S. 4 etc. steht das schlecht [Noten]
S. 12 S. 2 u. 5 [Noten]braucht wohl nicht col 8va zu bedeuten)
S. 14 S. 3 [Noten]würde ich den Bogen zusetzen.
|2| Fantasiestücke.
S. 4 S. 3 [Noten] würde ich den Bogen etwas über die Noten hinausziehen laßen, weil er die 2te Noten nicht schweigen laßen soll.
S. 5 S. 6 u. S. 5 S. 7 würde ich wohl die Bogen ändern u. den spätern gleich machen
[Noten]
S. 6 (u. 5) System 2) weiß ich nicht. Es ist merkwürdig daß das erste Mal der Bogen fehlt u. das 2te mal dasteht [Noten]
Muß nicht S. 15 S. 1. cis statt c in der l. H.?

  Absender: Brahms, Johannes (246)
  Absendeort: Wien
  Empfänger: Schumann, Clara, geb Wieck, Clara (3179)
Empfangsort: Frankfurt am Main
  Schumann-Briefedition: Serie: II / Band: 3
Briefwechsel Robert und Clara Schumanns mit Johannes Brahms und seinen Eltern / Editionsleitung: Thomas Synofzik und Michael Heinemann / Herausgeber: Thomas Synofzik / Dohr / Erschienen: 2022
ISBN: 978-3-86846-014-8
1483-1486

  Standort/Quelle:*) D-B, s: Mus.Nachl. Schumann, K. 7,167, Beilage: Autograph D-B: Mus. Nachl. Schumann, K. 7,162c
 
*) Die Auflösung der Kürzel für Bibliotheken und
Archive finden Sie hier: Online Directory of RISM Library Sigla
 
 



Wir verwenden Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten (Mehr Informationen).
Wenn Sie auf unserer Seite weitersurfen, stimmen Sie bitte der Cookie-Nutzung zu. Ich stimme zu.